链接

banner

转载

CC BY-SA 4.0

这个网站上的内容可以自由转载使用,转载时请注明出处和链接。同时我们也建议您加注翻译者的信息,以示对他们劳动成果的尊重。也请不要盗链这个网站上的图像。

以上为本网站的规则,有的翻译者和数据提供者对自己的翻译也会有不同的要求,请尊重他们的要求。如果有问题,我们推荐跟翻译者直接联系。

应援

如果有兴趣参与网站内容的制作和修改,请联系我们。您也可以通过GitHub直接帮忙翻译或整理资源。

再者,每一页上会有一个“报告错误”的链接,读者浏览时可以随时报告错误或不顺的地方。

更新

2023-10-29

  • 更新CHALDEAの記録FGO Material 13人物简介。

2023-08-14

  • 更新CHALDEAの記録FGO Material 11人物简介。
  • 更新CHALDEAの記録FGO Material 12人物简介。
  • 修改了CHALDEAの記録里一些不一致的翻译。
  • 更新网站后端系统。

2023-08-09

TYPE-MOON Ace 15的附带小册子里有一份君主·埃尔梅罗二世历险记的用语辞典。此次更新将这个小辞典收录于本网站词库。

  • 添加君主·埃尔梅罗二世历险记用语辞典。

2023-01-08

  • 更新CHALDEAの記録人物简介FGO Material 9和10。
  • 修改了Fate/side material的中文翻译。

2022-12-11

这是今年最后一次更新,在此CHALDEAの記録将会有一些重大的改变:它将不再收录来自FGO游戏里的内容。这包括部分英灵的游戏数据,以及所有礼装相关的数据(这些信息可以在很多网站和wiki上找到,我们推荐Atlas Academy DB)。

之前的Servant页面被改进成角色简介,专注于FGO以及其它Type-Moon书籍中的人物简介翻译。我们还添加了一个Glossary页面,收录了型月辞典的全部词条,将其以更现代化、更易用的方式呈现出来,可以把它当成一个“现代版”的型月辞典!

通过这些改动,我们希望以后能把更多的时间花在更重要,更有意思的信息和翻译上(而不是把时间都花在整理数不完的礼装游戏文件…)。

最后,我们还更新了网站的后端系统和搜索引擎(支持模糊搜索)。如果发现任何问题,请不妨联系我们!

  • 改变Servant页面为人物Profile。
  • 添加隐匿者,苏尔特,和一些其它出现在FGOM7和8里的人物简介到CHALDEAの記録。
  • 添加光体的人物简介(型月稿本)到CHALDEAの記録。
  • 删除CHALDEAの記録的CE(礼装)页面。
  • 更新搜索引擎。
  • 更新网站后台系统。

2022-11-27

型月稿本是武内和奈须的个人社团竹帚在C100上发布的一本收录Type-Moon相关作品未公开的设定资料、草图、同人本寄稿等内容的本子。其中月姬R的​​世界设定和角色设定在此被收入到网站的词库里。

  • 添加型月稿本世界&月姬角色设定(日文,英文,中文)。

2022-03-27

我们最近发布了一个关于米哈游制作的游戏的小网站:mhy.tmdict.com,里面有角色配装参考,每日委托成就表,和其它跟游戏有关的信息!

2022-02-23

型月辞典的数据和源代码在GitHub上公开。您可以随意浏览本网站的源代码或对网站资源进行编辑(需要GitHub帐户),或下载一个备份以供离线使用!

  • 公开型月辞典的GitHub仓库。

2021-10-24

今年夏天出的《月姬R》限定版里有一本资料集,资料集里的辞典在这次更新添加到网站的数据库里了。

  • 添加月姬Material I -material of blue glass moon-:『月姬』作品用语集。

2020-11-26

节日快乐!这次更新带来了Prisma Illya的辞典翻译和魔法使之箱辞典的英文翻译。因为目前没有其它关注的辞典,下一次内容更新不知会是什么时候了(我们欢迎大家投稿其它辞典和书本的翻译哦!)

以后的一段时间我们会专注于改善网站稳定性和用户体验,还有继续更新CHALDEAの記録的内容。

  • 添加Prisma Illya MOVIE Encyclopedia。
  • 添加魔法使之箱小事典英文翻译。
  • 更新CHALDEAの記録内容到FGO Material 8。

2020-08-01

Fate/type Redline用语事典(来源于帝都圣杯奇谭Fate/type Redline第一卷)被收入到网站词库里。另外,Fate/Zero动画视觉指南I和II的英文翻译也全部补完。

  • 添加Fate/type Redline用语事典。
  • 添加Fate/Zero动画视觉指南I+II英文翻译(100%)。

2020-07-11

MOONLIGHT/LOSTROOM辞典的完整中文和英文翻译以添加到网站上。CHALDEAの記録里的翻译也更新到了Lostbelt 2、3rd Anniversary。

  • 添加MOONLIGHT/LOSTROOM用语辞典。
  • 更新CHALDEAの記録内容到Lostbelt 2。

2020-06-21

型月辞典最近开发的一个小项目:

CHALDEAの記録,这是一个以『Fate/Grand Order』英灵和概念礼装的资料网站。其内容以出现在Type-Moon和FGO官方设定或资料里的用语以及它们的翻译为主。目前不包括游戏数据和信息,以及没有出现在Type-Moon官方设定里的资源。

这次更新网站后端架构也有很大的变化,从React迁移到Svelte,全部数据移植到了GitHub,网站性能大幅度提升。

有了这些重大更改,型月辞典升级为v3!

  • 添加CHALDEAの記録。
  • 更新网站后端系统。

2020-04-09

君主·埃尔梅罗二世事件簿 material的完整翻译,来自TwilightsCall(英文)和Akiraka(中文),已成为本站词库的一部分。

  • 添加君主·埃尔梅罗二世事件簿用语辞典(英文翻译,中文翻译,日文原文)。
  • 更改中文“艾尔梅洛伊”为“埃尔梅罗”。
  • 修改诸多词条翻译错误。
  • 修改少数网页显示和分类功能的bug。

2020-03-17

2020年的第一个更新!这次更新以Fate/EXTELLA material为主,把缺漏的英文翻译补齐,Extella辞典正式完工。跟如往一样,如果还碰到错误或不顺的地方,请务必联系我们!

  • 添加Fate/EXTELLA material用语辞典英文翻译。
  • 修改诸多词条翻译错误。

2019-12-06

  • 添加Fate/EXTELLA material用语辞典(日文,中文)。
  • 添加部分英文Fate/Zero动画视觉指南I: 第四次圣杯戦争用语集词条。
  • 修改词条语法和翻译错误。

2019-06-09

漫长的Fate/EXTRA辞典整理工作终于结束了。中文辞典缺少翻译的词条全部补完,辞典的英文翻译校队也完工了。如果还碰到错误或不顺的地方,请务必联系我们!

  • 添加Fate/EXTRA辞典中文词条翻译(100%)。
  • 修改Fate/EXTRA英文辞典的很多语法和翻译错误。
  • 更改词条“疑似灵子”的英文翻译(从“Virtual Spiritron” 改名为“Pseudo-Spiritron”。

2019-05-19

这次更新把网站的样式表改为使用响应式设计,使其在手机上用起来更方便。还有就是添加了一个小辞典,来源是魔法使之箱C78官方贩售的盒子套装里的一个小本子(响键的完全攻略本),里面主要是一些冷门和玩笑词条。

  • 网站风格现在响应屏幕尺寸。
  • 添加魔法使之箱小事典(日文,中文)。
  • 添加Fate/Zero动画视觉指南I+II图像。

2019-05-01

以辞典内容为主的更新,添加了Fate/Zero动画视觉指南1和2里的用语集(日文词条和中文翻译),并纠正了一些其它辞典里的错误。

  • 添加Fate/Zero动画视觉指南I: 第四次圣杯戦争用语集(日文,中文)。
  • 添加Fate/Zero动画视觉指南II: 第四次圣杯戦争用语集(日文,中文)。
  • 修改中文MELTY BLOOD小巷子噩梦用语辞典。
  • 修改在个别辞典里出现的错误数据和翻译。

2019-02-10

型月辞典升级为2.x.x!

  • 网站后端架构改用TypeScript,性能大幅度提升。
  • 添加Fate/EXTRA用语辞典英文翻译。
  • 添加Fate/EXTRA用语辞典日文原文。
  • 添加部分Fate/EXTRA用语辞典中文翻译。
  • 添加MELTY BLOOD小巷子噩梦用语辞典(日文,英文,中文)。

2016-10-23

比较小的更新:修改了很多Fate/Apocrypha material辞典和空境辞典里日文的错别字。

  • 修改Fate/Apocrypha material辞典和空境辞典里的错别字(日文)

2016-07-30

这次更新添加了Fate/Apocrypha material辞典,中文翻译来自譯月漢化小组,英文翻译来自NanoDesu的Eternal Dreamer。

  • 添加Fate/Apocrypha用语辞典(英文,中文,日文)
  • 更改空境辞典里“「 」”的标题
  • 修复一些日文词条顺序排列的错误

2016-06-11

辞典内容大更新!这次更新纠正了一些中、英文的错别字和翻译,修复了一个跟词条排列有关的bug,还添加了两个新的辞典:月姬用语集(Colorful MOON月姫)和Melty Blood用语集(Melty Blood公式攻略书)。

  • 添加月姬用语集(Colorful MOON月姫)辞典(英文,中文,日文)
  • 添加Melty Blood用语集(Melty Blood公式攻略书)辞典(英文,中文,日文)
  • 修改错别字(月姬用语词典,Fate/Zero用语辞典)
  • 修复词条按英文字母顺序排列的错误

2016-05-01

好久不见!这几个月我们一直忙碌于更新本网站的后端系统并将词库移植到一个更好的数据库,目前网站的代码比以前更简洁,辞典数据库更具扩展性,更易于更新。本次的升级也为将来TMdict移植到APP铺路。

考虑到有些访客喜欢让所有信息都显示在一个页面上,我们增加了一个“书本”页面,在那里每一个辞典的内容都以简洁的形式显示在同一页。目前全部数据都在GitHub上进行版本控制,上次添加的diff功能已被撤下。最后,个别的词条和其他内容也有些许的修改。

  • 更新网站后端系统
  • 转移数据库到SQLite
  • 添加“书本”页面
  • 删除网站词条diff功能
  • 修改个别标错的类别
  • 修改中文月姬辞典里的错别字

2015-08-16

给网站辞典添加了diff功能,可以显示两个版本之间的不同,可以用来比较不同版本辞典的差异。另外还把月姬用语词典里不完整的词条补全了。

  • 添加网站词条diff功能
  • 添加月姬用语词典(月姬读本)里不完整的中文词条

2015-07-29

很多后端系统方面的更新,网页现在可以支持三种不同的词条:1)可分类的词条,基本上就是现在网页上的那些,每个词条有自己的类别,由用户随意分类。2)独特类别词条,基本上跟(1)一样,因为有独特的标签所以不支持过滤应用(以后有少许的辞典会需要这个模式)3)无类别词条,独特的定义或内容,为以后Fate/Complete Material 3类型的内容做准备。现在点击词条页面的类别页面会直接切换并显示那个类别的词条。主要都是后端数据处理和编辑的更新。至于别的内容,这次更新了蘑菇的Notes.里的词条,版本也由此升级为v1.1.0。

  • 改变网站后端词条分类系统
  • 添加Notes.日/英/中内容

2015-05-12

经过长期的录制和校对,月姬用语词典(月姬读本)和月姬用语词典改订新版(Plus Period)里的完整日文内容终于发布于本网站上。随着这个更新,本网站版本也终于升为v1.0.0 :)。

  • 添加月姬用语词典(月姬读本)日文版内容
  • 添加月姬用语词典改订新版(月姬读本 Plus Period)日文版内容

2015-03-22

经过这一周大家的反馈和建议,我们更新了网站的后端系统以及数据库格式,词条的默认排序和URL生成也从英文改为日文。

  • 添加空境辞典里缺少的词条“オレンジの鞄”
  • 改变词条的默认排序和URL生成从英文改为日文
  • 改变数据库格式以支持不同语言的词条排序
  • 改变并统一中文阿露库埃德,Ciel,Sion,Roa,Wallachia等名词
  • 修改日文错别字(コペンハーゲン,両儀識)
  • 修改总体中文内容(校对/编辑)

2015-03-14

Hello,World!

  • 网站正式发布!