吉尔·德·雷

15世纪法国的贵族。以法国元帅的身分和圣女贞德一起终结了百年战争,被誉为救国的英雄。但在回到自己领地后,开始一再的绑架并凌辱、虐杀附近的少年,摇身一变获得了“蓝胡子”的异名被人所恐惧。
不过就当时的一般常识来说,贵族能理解平民人权的本来就是少数,领主把领民当成家畜对待乃是天经地义。就算是虐杀也只被认为像是虐待猫狗这种程度的残忍而已。吉尔不幸的地方是因为他名下的总资产的规模远远胜过布列塔尼公1,连国王都视为威胁的这点。再加上一直以来他在私生活上都有极度的浪费癖,吉尔的财政状况完全的崩溃,害怕他有将领土出卖给敌国的可能性。最后,作为没收他领土的藉口,吉尔因为平时的恶行被审判且处刑。
吉尔和魔术的接点,在于为了填补财政破洞而开始的炼金术,但有着在误入歧途的情况下才招唤出恶魔这段不为人知的经过,吉尔自己确实参加了仪式,但是真正应该称为魔术师的是他的友人兼导师的弗朗索瓦·普勒拉蒂2这位,吉尔至多不过是出资者罢了。原本来说吉尔并不是适合Caster这职阶的英灵。严格来说甚至不是真正的英灵。雨生龙之介似是而非的仪式能算作召唤仪式成立,事实上和意外没什么两样。Casters=吉尔·德·莱斯这样的存在就和Assassin=佐佐木小次郎是同样程度的非正规英灵。

Fate/Zero material: Fate/Zero用语辞典
§

在《Fate/Zero》作为Caster大闹了一番的男人,意想不到的再登场让全场大吃一惊,我也大吃一惊。你知道的,蓝胡子吉尔·德·雷。
这次比起以从者来说比较像是以……客串角色的身分为了来虐Ruler的心登场。
不过,因为莎士比亚召唤了真正的吉尔使得说服Ruler的结果大幅改变。虽然要虐Ruler的心,吉尔·德·雷的确是个适切的人才,但要与Ruler为敌的话,他是个最差的人选。莎士比亚明明知道这个风险却还是因为“感觉很有趣”而干劲十足写出了剧本,所谓自作自受。

Fate/Apocrypha material: Fate/Apocrypha用语辞典
译者注
  1. ^ ブルターニュ是法国西北的地名,吉尔是当地的贵族,当时的ブルターニュ公似乎是ジャン5世。
  2. ^ 15世纪的魔术师,在克苏鲁神话中将螺湮城教本部份翻译成意大利文版,也就是克苏鲁神话中所谓的拉莱耶异本